שלום לכל הגולשים, כפי שהבטחתי מידי שבוע אתרגם שיר של זמר אחר. היום אתרגם את השיר "Apo Deftera" של הזמר פאנוס קיאמוס. באותה הזדמנות אני רוצה לציין כי העולם היווני יחגוג 5 שנות פעילות בחודש מרץ הקרוב ויערך להשקה של מספר שירותים השנה. פרטים נוספים יפורסמו בקרוב.
פאנוס קיאמוס - "Apo Deftera"
מילות השיר באנגלויוונית:
Savvato vradi kai sta xeria to tilefono
psaxno ena filo gia na vgo
thelo na pio, thelo na po, thelo na spaso
me xilious tropous pali tha se kseperaso
Alli mia mera xoris esena
alli mia mera... ma tha t'alakso ola afta
Apo deftera tha pakso na kapnizo
tha stamatiso na pino kai na vrizo
xoris esena tha pao parapera
ma tha ti kano tin arxi apo deftera
Esvisa, to tsigaro anavo to epomeno
sto kapno na vro parigoria
thelo na vgo, thelo na po na ksnixtiso
ton eafto mou kai ti tixi mou na vriso
Alli mia mera xoris esena
alli mia mera... ma tha t'alakso ola afta
Apo deftera tha pakso na kapnizo
tha stamatiso na pino kai vrizo
xoris esena tha pao parapera
ma tha ti kano tin arxi apo deftera
תרגום לעברית:
ערב שבת וידיי על הטלפון
מחפש מישהו לצאת איתו
אני רוצה לשתות, לדבר, לשבור
אני ימצא אלפי דרכים להתגבר עלייך
יום אחר בלעדייך
יום אחר אבל אני הולך לשנות הכל
ביום שני אני אפסיק לעשן
אני אפסיק לשתות ולקלל
בלעדייך אני אלך יותר
אבל אני אתחיל מחדש ביום שני
מכבה... מדליק את הסיגריה הבאה
כדי למצוא נחמה בעשן
אני רוצה לשתות ולדבר עד הבוקר
לקלל את עצמי והמזל שלי
יום אחר בלעדייך
יום אחר אבל אני הולך לשנות הכל
ביום שני אני אפסיק לעשן
אני אפסיק לשתות ולקלל
בלעדייך אני אלך יותר
אבל אני אתחיל מחדש ביום שני