לאחר זמן רב שלא תרגמתי שירים באתר, אתרגם היום את השיר "An Eisai Ena Asteri" של הזמר ניקוס ורטיס, במיוחד לאור הבקשות הרבות שקיבלנו מהגולשים לתרגום השיר. תהנו!
ניקוס ורטיס - "An Eisai Ena Asteri"
מילות השיר באנגלויוונית:
Afto pou mou simvani
fovamai toso na to po
kardia mou pligomeni
as einai alithia afto pou zo
agapi na nai alithini
aitia na nai ki aformi
s'afta ta matia pou koito
ton erota na vro
An eisai ena asteri
pou fos tha feri stin adeia mou zoi
pote mi sviseis pote na mi m'afiseis
pote na min xathei i agapi afta
ma oneiro an eisai ta fota svise
sta oneira na zo
mi ksimeroni pote na mi teleiosi
mesa mou meine na s'agapo
Sto dromo to diko sou
ta panta itan skoteina
pote ta oneira mou
de tha xan ginei alithina
ma tora eisai edo esi
kai exo ksanagennithei
to telos ki i arxi mou
zoi mou eisai esi
תרגום לעברית:
את קורה לי
אני מפחד לאמר זאת
ליבי השבור
להיות אמת שאני חי
אם זו אהבת אמת
להיות הגורם והסיבה
בעיניים בהן אני מביט
למצוא את האהבה
אם את כוכב
שיביא אור לחיי הריקים
לעולם אל תכבה, לעולם אל תעזוב
שהאהבה הזאת לא תעלם לעולם
אבל אם את חלום, כבי את האורות
כדי שאוכל לחיות בחלומות
לעולם לא ירד היום, לעולם לא יסתיים
הישארי בתוכי כדי שאוכל לאהוב אותך
בדרך שלי
הכל היה חשוך
חלומותיי לעד
לא היו מתגשמים
אבל עכשיו את כאן
ואני נולדתי מחדש
הסוף וההתחלה שלי
החיים שלי את