פרוש למילה diladi דף הבית › פורומים › לימוד השפה היוונית › פרוש למילה diladi This topic has 2 תגובות, משתתף 1, and was last updated לפני 13 שנים, 3 חודשים by מומו. מוצגות 3 תגובות – 1 עד 3 (מתוך 3 סה״כ) מאת תגובות 6 בספטמבר 2011 בשעה 17:05 #8567 מומואורח יוסי שלום רציתי לדעת מה הפרוש של המילה דילדי diladi מקווה שרשמתי נכון אם אתה יכול לרשום זאת ביונית ומה הפרוש עברית תודה 7 בספטמבר 2011 בשעה 5:55 #9891 יוסי אהרוןמנהל בפורום שלום מומו, פירוש המילה "διλαδι" ("דילאדי") תלויה בהקשר שלה במשפט. זה כמו שאומרים בעברית "זה ממש רחוק, באמת!". "מה אתם באמת אוהבים?" המילה משמשת כמעין מילת אימות על נכונות. הפירוש שלדעתי הכי מתאים הוא "אכן…". διλαδι = אכן, כך היה, באמת 7 בספטמבר 2011 בשעה 6:39 #9892 מומואורח יוסי שלום תודה רבה אני מאזין לתחנת הטלויזיה skai ושם משתמשים די הרבה במילה מאת תגובות מוצגות 3 תגובות – 1 עד 3 (מתוך 3 סה״כ) יש להתחבר למערכת על מנת להגיב. התחבר שם משתמש: סיסמה: זכור אותי התחבר