שלום מומו,
כתבתי לך את המילים באנגלויוונית ותרגמתי לך לעברית את השיר "Exo Ap''Adiko" של סטליוס קזנג''ידיס:
Exo ap adiko ki apo kakia gynaika
ayta ta dyo me katastrepsan sti zoi
ki eho kaei ah ki eho kaei
Ma den peirazei kali kardia
Ekso ap adiko kai ebiba bre paidia
Ki an thysiasa to pan gia mia gynaika
zimies monaha kai lahtares eho dei
ki eho kaei ah ki eho kaei
Ma den peirazei kali kardia
Ekso ap adiko kai ebiba bre paidia
Den adikisa kanenan mes ton kosmo
omos emena m adikisane polloi
ki eho kaei ah ki eho kaei
Ma den peirazei kali kardia
Ekso ap adiko kai ebiba bre paidia
תרגום לעברית:
התרחקו מאי צדק ומאישה רעה
שתי אלו הרסו את החיים שלי
ואני שרוף, אח, אני שרוף
שום דבר לא שווה טוב לב
התרחקו מאי צדק ולחייכם הצעירים
נתתי את הכל לאישה שאהבתי
וקבלתי ממנה רק צרות
ואני שרוף, אח, אני שרוף
שום דבר לא שווה טוב לב
התרחקו מאי צדק ולחייכם הצעירים
לא פגעתי באיש בעולם שקרי שכזה
אבל הרבה פגעו בי
ואני שרוף, אח, אני שרוף
שום דבר לא שווה טוב לב
התרחקו מאי צדק ולחייכם הצעירים
נכתב ותורגם על ידי יוסי אהרון :: http://www.greek.co.il :: כל הזכויות שמורות לאתר העולם היווני ©