מבקש תרגום לשיר ניחטרידס

דף הבית פורומים מילים ותרגומים לשירים מבקש תרגום לשיר ניחטרידס

מוצגות 4 תגובות – 1 עד 4 (מתוך 4 סה״כ)
  • מאת
    תגובות
  • #8083
    שלומי
    אורח

    יוסי צהריים טובים לך ולכל הגולשים יש שיר של קזנגידיס nuxterides ki araxnes אם אפשר בבקשה תרגום של השיר בעברית תודה

    #8923
    שלומי
    אורח

    יוסי אני יודע שהשיר שייך לאלבום שיצא בשנת 1988 של הגדול מכולם קזנגידיס

    #8924
    יוסי אהרון
    מנהל בפורום

    שלום שלומי,
    השיר Nyxterides ki araxnes הולחן על ידי חריסטוס ניקולופולוס ובוצע על ידי סטליוס קזנג''ידיס.
    כתבתי לך את המילים באנגלויוונית ותרגמתי לך את השיר לעברית:

    Nyxterides ki araxnes glykia mou
    ehoun htisei folia
    mesa sto erimo ki adeio mas spiti
    oso leipeis makria
    Nyhterides kai arahnes glykia mou
    mou kratoun syntrofia

    Gyrise glykia mou, stin agkalia mou, sta basana mou
    min m aparnitheis
    Esena sterni mou agapi
    me pono zito gia na rtheis
    mia kardia pou pona
    na giatrepseis ksana min argeis, min argeis

    Ti skia mou roto kathe vradi
    an pote tha se do
    Gia na doseis hara sti zoi mou
    stin kardia mou palmo
    Ma poname kai klaime monahoi
    i skia mou kai ego

    תרגום לעברית:

    עטלפים ועכבישים מתוקה שלי
    בנו להם קן
    בפנים הבית הריק והבודד שלנו
    משהלכת הרחק ממני
    עטלפים ועכבישים מתוקה שלי
    הם שומרים לי חברה

    חיזרי מתוקה שלי, אל זרועותיי, אל הסבל שלי
    אל תתכחשי אליי
    את, אהובתי האחרונה
    בצער אבקש שתחזרי
    את ליבך הכואב
    תרפאי מחדש, אל תחכי, אל תחכי

    הצל שלי שואל אותי בכל ערב
    אם אראה אותך שוב
    כדי להעניק שמחה לחיי
    ופעימה בליבי
    אבל בוכים וכואבים אנחנו לבד
    הצל שלי ואני

    נכתב ותורגם על ידי יוסי אהרון :: http://www.greek.co.il :: כל הזכויות שמורות לאתר העולם היווני ©

    #8925
    שלומי
    אורח

    יוסי המון תודה

מוצגות 4 תגובות – 1 עד 4 (מתוך 4 סה״כ)
  • יש להתחבר למערכת על מנת להגיב.