בקשה לעזרה

מוצגות 15 תגובות – 1 עד 15 (מתוך 16 סה״כ)
  • מאת
    תגובות
  • #7850
    מוטי
    אורח

    מי בבקשה שר את השיר ששר פיני חדד אלייך ביוונית תודה רבה

    #8728
    יוסי אהרון
    מנהל בפורום

    שלום מוטי וברוך הבא!

    אני יחפש לך את השיר המקורי ביוונית

    #8729
    מוטי
    אורח

    מודה לך מאד מראש על התגובה המהירה אמתין לתשובתך.

    #8730
    מוטי
    אורח

    יש חדש יוסי תודה מראש מוטי

    #8731
    יוסי אהרון
    מנהל בפורום

    אני עדיין מחפש…

    #8732
    יוסי אהרון
    מנהל בפורום

    השיר הוא של פגי זינה – מאטונו

    pegy zina – matono

    #8733
    מוטי
    אורח

    ממש תודה רבה רבה ואם אפשר מה הפרוש מטונו תודה מראש.

    #8734
    יוסי אהרון
    מנהל בפורום

    מאטונו – אני מדמם

    מילות השיר ביוונית + אנגלויוונית ובקרוב תרגום לעברית: לחץ כאן

    #8735
    מוטי
    אורח

    בוקר טוב יש לי כמה שאלות.
    1-אם אפשר לקבל תרגום עברי לשיר של לפטריס פנטזיס השיר הוא האישה היפה בתבל טוראוטרו טו פלסמה טו קוסמו.
    2-מי שר את לילות קסומים ביוונית ששר אצלנו שר-אל .
    3-האם נכון שהשיר של רז חדד תודה ליפה שלי יש מקור ביוונית.
    4-אודה לכם מראש בראשית למר יוסי.
    תודה מראש מוטי. :rolleyes:

    #8736
    יוסי אהרון
    מנהל בפורום

    1. תרגום לשיר שביקשת בקרוב.
    2. לילות קסומים – שר-אל
    הלחן הוא לא יווני. הלחין שי שלום.
    3. לא , הלחן והמילים הם של רוני ברק.

    פגי זינה – מאטונו (וידיאו קליפ): לחץ כאן

    #8737
    מוטי
    אורח

    תודה רבה.

    #8738
    מוטי
    אורח

    יוסי בוקר טוב.
    האם יש אפשרות לקבל תרגומים לעברית לשירים של נוטיס בבקשה .
    1-ki an me vreis.
    2-dinei ta filia.
    3- לפטרס פנטזיס=האישה היפה בתבל,טוראוטרו פלסמה טו קוסמו.
    תודה מראש מוטי.

    #8739
    יוסי אהרון
    מנהל בפורום

    שלום מוטי,
    קצת קשה לי עם התרגומים…
    התרגומים דורשים זמן רב ואני מאוד עסוק כרגע

    מצטער שהפעם לא יכולתי לעזור

    אשמח אם מישהו יתרגם למוטי את השירים שביקש

    #8740
    מוטי
    אורח

    בכל אופן תודה על כנותך אשמח אם בפורום יוכל לעזור לי אחד החברים.

    תודה מראש מוטי.

    #8741
    מוטי
    אורח

    בוקר טוב יוסי.
    אם אפשר לקבל תרגום לשיר של נוטיס
    .
    fos mou
    תודה מראש

מוצגות 15 תגובות – 1 עד 15 (מתוך 16 סה״כ)
  • יש להתחבר למערכת על מנת להגיב.